https://www.rosettastone.co.uk/.../how-do-the-british.../ Érdekes cikket találtam az angol RosettaStone.co.uk magazin oldalán. Már a bevezetőben ezt írtják: "It’s official, the British are terrible at learning languages. A recent survey by Rosetta Stone discovered that although 72% of Brits…

Sokan hiszik azt, hogy „mérföldkőhöz érkeztünk” a magyar felsőoktatás követelményrendszerében, ez azonban csak a látszat. A linkelt cikkben ez olvasható: https://www.vg.hu/vilaggazdasag-magyar-gazdasag/2022/11/szabad-az-ut-a-nyelvvizsga-nelkuli-diplomakhoz „(…) 2022-ben – némileg meglepő módon –…

… remek görbe tükör – a magyarok ugyan túlnyomó többségben nem tudnak angolul, de a népszerűvé vált példa alapján bizton állíthatjuk: ennek ellenére nagyon szeretnének nagyon jól tudni!   Még hogy a magyarok nem használnak idegen nyelveket – íme az ellenpélda: ez a figura angolul énekelt...…

Ki kell, hogy mondjam: a magyaroknak hagyományosan nincs kommunikációs kultúrája. Ennek – a szó legszorosabb értelmében – ordító példája az M5 csatorna iskolatelevíziós programjában az az epizód, amikor a másod- és magasabb fokú egyenletekről mesél Szabó Csaba, egyetemi tanár: a klasszikus zenei…

Hát pedig .... "meat eater" kifejezés van, a sebességre használható a "speed", ... a "longer cable", a "salt acid" is használható az adott jelentésekben, stb... Ha nem is az adot tananyagban szereplő kifejezések vannak itt leírva, a kreativitás itt jeles, és kommunikatíve teljesen rendben van... Az…

„Folyamatos diskurzusra való képesség”             A folyamatos beszéd az, amit sokan célként tűznek ki a nyelvtanulás során. Megjegyzendő, hogy az angolban a beszélt nyelvre, az anyanyelvre sokszor használják a „TONGUE = nyelv”, mint testrész utalást, míg az…

„Nyelvi készségek széles skálája” Ilyenek pld.: beszéd, hallás utáni értés, olvasás, írás, átfogalmazás, beszédszándékoknak megfelelő színes kifejezőkészség … stb.             Amikor nyelvtanulásra terelődik a szó, akkor az eredményt általában az…

3. Szociális megkötöttségekkel való kommunikálás képessége.”             Mindez a kommunikatív kompetencia azon területére vonatkozik, amely annak felel meg hogy képesek vagyunk mondanivalónk formáját a hallgatósághoz igazítani, vagyis a kommunikációs partner…

2. A jelentés intuitív megragadása Ez pontosabban azt jelenti, hogy egy bizonyos közlemény értelmezésekor többnyire úgy értelmezzük az adott szavakat, ahogyan „kell”, azaz úgy értjük, ahogyan a közlő értette, megint másként úgy is mondhatjuk, hogy „odaillően…

0. Bevezetés A következő fejtegetések azt feszegetik, hogy az anyanyelvi beszélőkre jellemző sajátosságok hogyan vetíthetők le, vagy hogy levetíthetők-e a nyelvtanulók azon fáradozásaira, hogy adott nyelvet minél inkább az anyanyelvi beszélőkhöz hasonlóan legyenek képesek…

süti beállítások módosítása