Hát pedig .... "meat eater" kifejezés van, a sebességre használható a "speed", ... a "longer cable", a "salt acid" is használható az adott jelentésekben, stb... Ha nem is az adot tananyagban szereplő kifejezések vannak itt leírva, a kreativitás itt jeles, és kommunikatíve teljesen rendben van... Az…

Dabi Istvánról méltatlanul keveset tud a magyar közvélemény, olyannyira, hogy a most közölt írás is egy angol nyelvű netlexikon szócikkének fordítása! Cikk forrása (ma már sajnos nem fellelhető): http://en.wikipedia.org/wiki/Istv%C3%A1n_Dabi *** István, Dabi István Dabi, Sr.…

Válogatás a magyar ismeretterjesztő tv-adók stilisztikai érdekességeiről és csusszanásaiból… Spektrum, National Geographic, Discovery… a legismertebb magyar nyelvű ismeretterjesztő csatornák Magyarországon. A cikk címe emiatt feltétlenül kiegészítendő – igaz ugyan,…

Ami HASONLÓ az nem HASONLÍT? Kép forrása: http://portal.unesco.org/education/en/files/56003/12036861033languages.jpg/languages.jpg *** Idézet egy vitaindító fórumbejegyzésről, még 2007 januárjának végéről a…

süti beállítások módosítása